Início » Hebraico Bíblico » Amor em Hebraico

Amor em Hebraico

Você tem interesse em conhecer, mais profundamente, sobre a palavra amor no hebraico bíblico? Você já teve curiosidade de entender como essa palavra era usada dentro da cultura e tradição judaica?

A tradução de uma palavra de um idioma antigo, como o hebraico antigo, para um idioma moderno, como o português, exige uma contextualização e adaptação. Portanto é importante ao estudar hebraico bíblico, que você conheça a palavra se suas principais traduções em seus variados contextos.

Nesse texto você encontrará como a escrita e significado da palavra amor em hebraico bíblico, os diversos sentidos da palavra amor na bíblia hebraica e sua aplicação na bíblia hebraica.

amor-em-hebraico

Palavra amor em Hebraico Bíblico

  • A palavra hebraica para amor é aheb ou ahab (אָהַב).

Esse termo geralmente se refere a amar, ter afeição por alguém, ser amigo, gostar. A grande questão é que em português essa palavra do hebraico bíblico abrange muitos significados e sentidos. Assim sua tradução acaba não sendo tão simples.

A palavra aheb, segundo a Concordância Exaustiva Strong e o Comentário de Russel Normam Champlin, constitui a raiz do verbo amar em hebraico, que por diversas vezes é traduzida por amor. Podendo aparecer nos textos com algumas variações.

Deve-se também diferenciar a amar – verbo que expressa a ação de amar, com amor-substantivo ou nome próprio que indica um objeto. Aheb é o verbo amar, amor em um sentido concreto, como o ato de amar ou ter amor por, como no versículo citado nesse artigo.

Já existe também o substantivo amor ahava que é uma palavra que indica um substantivo abstrato como em Esdras 8:15.

Significado de amor em hebraico bíblico

Dependendo do versículo bíblico e do contexto do versículo, o sentido da palavra em português muda completamente. Sendo assim, não basta você saber a tradução direta de amor em hebraico. Você precisa considerar o contexto para entender o que a palavra que indicar.

Aheb ou ahab pode significar amor, romântico, amor a Deus, amor ao amigo, amor de prazeres, amor de ideias. Pode também se referir a qualidade de alguém como amável, amigável, encantador… Pode se referir a uma preferência, como gostar de algo ou preferir algo (alimento, roupa, bebida, pessoa…)

Uso da palavra amor na bíblia hebraica

Existe uma quantidade variada de sentidos e possíveis traduções para amor em hebraico. Agora você verá alguns exemplos de como aheb ou ahab é traduzido na bíblia. O interessante é você analisar como o contexto influencia na mudança de sentido para a palavra amor quando traduzida do hebraico para o português.

Amor familiar ou romântico

  • Amor por um filho ou ente querido:

Gênesis 22:2Então disse Deus: “Tome seu filho, seu único filho, Isaque, a quem você ama […]” – Esse é o primeiro versículo da bíblia hebraica a usar a palavra amor (aheb);

  • Amor entre homem e mulher :

Gênesis 29:20“Assim serviu Jacó sete anos por Raquel; e estes lhe pareceram como poucos dias, pelo muito que a amava.

Preferência ou Gostar

·         Preferência ou gostar mais de alguém:

Gênesis 25:28 – “Isaque preferia Esaú, porque gostava de comer de suas caças; Rebeca preferia Jacó.”

·         Preferência por ou gostar de algo:

Oséias 3:1“[…] apesar de eles se voltarem para outros deuses e de amarem os bolos sagrados de uvas passas”.”

Amor a Deus

  • Referência a quem ama a Deus:

Êxodo 20:6 E faço misericórdia a milhares dos que me amam e aos que guardam os meus mandamentos. ”

Características de pessoas

  • Amável, adorável

2 Samuel 1:23 – “Saul e Jônatas, tão amados e queridos […]”

  • Amigo

Zacarias 13:6“[…] São feridas com que fui ferido em casa dos meus amigos.”

A palavra amor (aheb) aparece 209 vezes na bíblia hebraica. Esses são só alguns exemplos de como a palavra amor em hebraico pode ser traduzida com diversos sentidos. Sendo necessário que você, ao fazer sua exegese ou leitura do texto em hebraico, fique atento ao contexto em que a palavra está inserida.

A palavra amor tem grande significado em qualquer idioma. Na bíblia ela é uma palavra essencial pois está ligada a relação do homem com Deus. Esse texto apresentou alguns aspectos da palavra amor em hebraico bíblico. Com isso você poderá potencializar seus estudos bíblicos e ter uma compreensão mais ampla das sagradas escrituras.

Aprender Hebraico Bíblico e Cultura Judaica?

Que tal aprender a Bíblia no idioma que ela foi Escrita? Aprenda tudo sobre a cultura Judaica, conheça o Curso de Hebraico Bíblico Tsade.

Material completo que Levara você a falar hebraico e aumentar seu conhecimento Bíblico.

Miguel Leme

Criador do Projeto Gospel, desenvolveu o projeto para levar a palavra de Deus ao máximo de pessoas possível, através da Internet. Juntamente com alguns colaboradores traz “estudos, sermões, histórias, significados entre outras categorias relacionadas”.