Você já ouviu a expressão Deus Proverá? Já usou ela alguma vez em sua vida? Gostaria de saber qual a origem hebraica desse nome? Se você já se perguntou a origem do termo Deus proverá em hebraico esse artigo irá te esclarecer.
Deus Proverá é uma das expressões mais usadas no meio cristão. Em pregações, em conversas, em orações e em louvores. Esse é um termo que muitas vezes é usado, até como tema de campanhas. Esse é um dos nomes usados para se referir ao Deus cristão. Deus proverá em hebraico tem sua origem em uma experiência profunda com o Senhor.
Nesse texto você aprenderá como é Deus Proverá em hebraico bíblico. Conhecerá a traduções da expressão Deus proverá em Hebraico. E verá uso do nome Deus Proverá na bíblia hebraica.
Nome Deus Proverá em Hebraico Bíblico
- A expressão Deus Proverá em hebraico é Yhvh Yireh (יְהוָֹה יִרְאֶה)
Esse termo ganha espaço na tradição judaico-cristão a partir da famosa história bíblica de Abraão e seu filho Isaque (Gênesis 22). Nessa história Deus (Yavé) pede a Abraão uma prova de sua fé. Uma das ordenanças mais difíceis um pai cumprir. Ela colocava a prova o amor de Abraão Deus e sua família. Deus pede a Abraão que sacrifique seu filho em um altar a Ele.
O patriarca, obedientemente, prepara todo o material necessário para o rito. Ao levar seu filho para o local do sacrifício o jovem percebe que algo estava muito errado. Ele percebe que quase todo material para o sacrifício a Deus estava presente, menos o principal o cordeiro. O jovem logo questiona seu pai sobre o cordeiro do sacrifício.
Abraão responde com a famosa expressão Deus Proverá. Deus provê um substituto para Isaque no último momento, impedindo Abraão de sacrificar o filho (Gênesis 22.8). Após esse evento o Monte Moriah onde esse fato aconteceu ficou conhecido símbolo da providência divina.
Traduções para Deus Proverá em Hebraico bíblico
A expressão Deus proverá em Hebraico é acompanhada do tetragrama sagrado. Esse tetragrama muitas vezes é traduzido por Jeová, Jehova, Yehova, Javé ou Yavé. Essas quatro consoantes formam a expressão que mais causa controvérsias na exegese bíblica. Conferir nosso artigo sobre a palavra Jeová em hebraico.
Em algumas traduções bíblicas para o português Deus proverá (Yhvh Yireh) é traduzido como Jeová Proverá ou Javé Proverá. Na Concordância Exaustiva Strong não traz muitas possibilidades de tradução para essa expressão. Strong Indica como transliteração Yehova Yireh e possível tradução Javé Proverá.
Uma curiosidade é que a raiz da palavra Yereh é Ra’ah que também é traduzido como ver ou visão. Isso leva a reflexão que providencia de Deus está ligada a onisciência de Deus. O Deus que tudo Sabe vê e conhece a necessidade dos seus (Mateus 6:8)
Uso para do nome Deus Proverá na bíblia hebraica
Não existe muito o que discorre sobre a utilização desse termo na Bíblia Hebraica. Esse termo é usado uma única vez em Gênesis 22:8. É um termo simbólico que Abraão usa para se referir a Deus. Uma das muitas características de Deus que revelado na Bíblia.
Deus proverá em hebraico é uma expressão que revela a Onisciência de Deus e seu amor pelos seus filhos. Deus requer que seus servos demonstrem amor a ele, mas ele nos ama muito mais do que você pode imaginar. O que é importante é entender que essa expressão singular na bíblia sagrada revela uma das muitas qualidades de Deus.
Aprender Hebraico Bíblico e Cultura Judaica?
Que tal aprender a Bíblia no idioma que ela foi Escrita? Aprenda tudo sobre a cultura Judaica, conheça o Curso de Hebraico Bíblico Tsade.
Material completo que Levara você a falar hebraico e aumentar seu conhecimento Bíblico.