Início » Hebraico Bíblico » Jeová em Hebraico

Jeová em Hebraico

Qual o verdadeiro nome de Deus? Qual origem do nome Jeová? Será que Jeová é o verdadeiro nome do Deus da Bíblia? Será que Deus tem um nome? Se você já se fez essas perguntas, esse artigo foi escrito para você.

Sim Deus tem um nome. Esse nome foi ele mesmo quem revelou a Moisés (Êxodo 6.2). Porém existem várias questões sobre a pronuncia, significado e seu uso. Até hoje o nome de Deus é uma das coisas mais sagradas na tradição judaica e cristã. Existe um mandamento na Bíblia só sobre o respeito ao nome de Deus (Êxodo 20.7).

Nesse artigo você aprenderá sobre o nome mais respeitado, sagrado e misterioso que tem na Bíblia Hebraica. Você verá qual a origem do nome Jeová, seu significado e como ele é usado no antigo testamento. Continue lendo e descubra os segredos sobre o verdadeiro nome de Deus.

jeová-em-hebraico

Nome Jeová em Hebraico Bíblico

  • O nome Jeová em hebraico origina-se das consoantes YHWH (יְהוִֹה)

O nome Jeová na verdade não existe na bíblia hebraica. Ele é fruto da tentativa de se pronunciar as quatro consoantes que compõe o nome de Deus, o tetragrama sagrado YHWH. Esse tetragrama não permite vocalização. Por isso que muitas vezes na bíblia ele é referido como Senhor, que é um título e não um nome.

Ninguém sabe pronunciar o nome que Moisés ouviu no meio da sarça ardente. Deus se apresentou a ele como “Ani YHWH”- “Eu sou, YHWH” (Êxodo 6.2). Muitas versões traduzem o tetragrama como Jeová. Porém esse nome não existe na Bíblia. Ele é a junção dos sinais vocálicos de Adonai às consoantes do tetragrama, YHWH. Dessa junção surgiu o nome mesclado yehovah (Jeová).

Quem pronunciava ou sabia pronunciar o nome de Deus eram os sumos sacerdotes. Eles só pronunciavam em ocasiões especiais. Os judeus não aprendiam, pois não se ousavam pronunciar o nome de Deus. Por isso usavam títulos como Elohim (Deus) ou Adonay (Senhor). É provável que a pronúncia mais próxima da correta seja Yahweh (Javé ou Yavé).

Significado de Jeová em Hebraico Bíblico

Você agora sabe que Jeová não é o verdadeiro nome de Deus. Mas é a tentativa de tentar pronúncia o tetragrama sagrado, que o nome que Deus usou para se apresentar a Moisés. Como ninguém sabe a pronúncia, fica difícil de classificar ou traduzir esse nome. Portanto não se sabe qual a tradução ou significado do tetragrama sagrado, YHWH.

No antigo testamento YHWH é muitas vezes traduzido para o português de uma forma que identifique que está se falando do Deus de Israel. Então depende muito da versão da bíblia que você lê. Às vezes é traduzido como Deus, outras vezes como Senhor, em algumas versões mais antigas é Jeová e algumas traduções como a bíblia de Jerusalém, usa o termo Javé ou Yavé.

Uso do nome Jeová no antigo testamento

Não existe muita complexidade do sentido ou significado do nome Jeová em hebraico. Independente de qual seja seu real significado, você deve saber que ele se refere exclusivamente ao Deus de Israel.

Apesar do nome Jeová não ser o verdadeiro nome de Deus, não significa que está errado utilizá. Seja Jeová, ou Javé, ou Yavé, ou Adonay, ou Elohim, ou Deus… O que é preciso ter em mente é a quem está se reverenciando. O Deus verdadeiro é um eterno mistério, começando pelo seu nome.

Nesse texto você viu o quão misterioso e complicado é entender o nome de Deus. Jeová em hebraico está ligado a uma tentativa de falar o nome de Deus. Porém apesar de ser tão misterioso, esse nome não deixa de ser sagrado e digno de louvor e reverência.

Descubra Como Aprender Hebraico Bíblico com um Método Simples

Especialista em Hebraico Bíblico Ensina Como Interpretar o Antigo Testamento e Extrair Joias Escondidas em até 30 Dias, Mesmo Que Você Nunca Tenha Feito Seminário

Projeto Gospel

O Projeto Gospel foi projetado para levar a palavra de Deus ao máximo de pessoas possível, através da Internet. Juntamente com alguns colaboradores traz “estudos, sermões, histórias, significados entre outras categorias relacionadas”.